Donnerstag, 30. Juli 2009

Lala Scarf + Phat Fiber

Aus diesen Proben aus dem Phat Fiber Mai Paket:
Out of these samples from the May Phat Fiber box:





wurde das:
I made this:







Und was macht man aus einer kleinen Menge Lacegarn??? Ein kleines, süßes Lacetuch mit ein paar Perlchen.
And what could someone make with a tiny amount of lace yarn? A tiny sweet lace kerchief with a little bit of bling (beads ;-)).

LaLa Scarf - Cat Koyle - Greetings From The Knit Café









Und hier die Zusammenfassung :-):
And here the synopsis:



Anm. zu den Veränderungen:

Ich bin zwei Nadelgrößen herunter gegangen und habe dafür das Fallmaschenmuster um eine Wiederholung verlängert.

Ich habe zwei Farben an Perlen alternierend in die Reihe vor und nach der Fallmaschenreihe eingearbeitet.

Für die Rüschenreihe habe ich zum Bambusmixgarn gewechselt und keine Häkelkante am oberen Rand gearbeitet.

A little bit of info on my variation of the scarf pattern:

I went down two needle sizes and therefore enlarged the scarf for pattern repeat.

I added two colours of beads, alternating, in the right side row before and in the right side row after the the drop stitch row.

I changed to the bamboo mix yarn for the frill and made no crochet border on top.

Mittwoch, 29. Juli 2009

Phat Fiber Juli/July 09 - Just Fluff

Und hier ein Faserpaket zum Thema "Kein Schaf" von Phat Fiber (Juli 2009) - Alles außer Schafwolle - Info zu den Faserproben über die Flickr Links:

And here the content of the Phat Fiber July box with the theme "No Sheep Wool" - For info on the contributors please go on the Flickr links for each photo:






Link


Link


Link

Sonntag, 19. Juli 2009

On-Hold Socks

Feddisch...die On-Hold Socks aus dem 'Socks From The Toe Up' KAL für den Juli 2009. Ich bin super zufrieden mit dem Ergebnis. Hier die Modelldaten:

Anschlagmethode: Judy’s Magic CO. Spitzenzunahme nach eigener Einteilung, nicht nach Anleitung.
Ferse: Käppchenferse nach Anleitung
Nadeln: US 0/ 2mm
Wolle/ Farbe: Cascade Heritage, Anis
Beginn + Ende: 01. - 11. Juli 2009
Kommentar: Ich habe die Anleitung, die nur für Größe M + L gilt, auf Größe S umgearbeitet (56 sts). Die Socken passen perfekt. Trotz anfänglicher Bedenken, dass sie vielleicht zu kurz werden könnten, habe ich meine Mathematik korrekt gehabt. Das Bündchen habe ich nicht abgekettet, sondern genäht.

Finiiished...the On-Hold Socks for the July 'Socks From The Toe Up' KAL. I really like the outcome. Here are the data:

Toe:Judy’s Magic CO. My toe inc.
Heel: As per pattern
Needle size: US 0/ 2mm
Yarn /colourway: Cascade Heritage, Anis
Start date and finished date: July 1 - July 11 2009
Comments: I had to alter the pattern to size S (56 sts) to fit my small feet…and the socks do fit perfectly. I made the toe rounder, starting with fewer CO sts. The cuff is 3” long, the ribbing 1.5”. Sewn BO.







Ich bin noch am Petal-Rock aus der aktuellen Twist Collective, aber der geht langsam voran, da die Tour de Fleece viel Zeit in Anspruch nimmt und SPASS!!!! macht :-) Hoffentlich bekomme ich das Sockengarn in der Zeit fertig.

I am still on my Petal skirt from the actual Twist Collective but it goes slowly because of the Tour de Fleece. The Tour takes up a lot of my time but it is fun!!! and I hope to finish the sock yarn at the end.

Montag, 6. Juli 2009

Tour de Fleece 2009 - Tag/ Day 01 + 02

Hm, Tour de Fleece zusammen mit der Tour de France. Was habe ich gesponnen?

Well, Tour de Fleece together with the Tour de France. What did I spin so far?

Hier zuerst einmal die Herausforderung:

The challenge:



Ehemals 3-farbige Merinowolle, geteilt. Es sollten so um die 150 Gramm sein.
Das Ziel: Sockengarn, Navajo gezwirnt.
Notwendig dazu: Spinne den Faden recht dünn, so ungefähr wie einen Nähzwirnfaden.

Former 3-coloured merino roving, split into its components. It should be around 150 gram.
The goal: navajo-plied sock yarn
Requirements: spin the thread quite thin, approx. as thin as sewing cotton.


Tag 01:
Ab 8 Uhr bis etwas nach 21 Uhr arbeiten auf der Gartenhütte-Baustelle. Wir habe ein Fundament gemauert. Nach mehr als 50 Sack Beton heben und herumkarren plus Steine bewegen, waren meine Arme, Hände und der Rest von mir etwas kaputt. Aber nix da, ich will nicht ins Team Lantern Rouge :-D. Noch ein Bällchen Wolle angesponnen. Es geht bei recht dünnem Garn so langsam voran.

Day 01:
From 8 till around 9 am at our garden shed construction area. We put up the fundament. After more than 50 bags of cement and a lot of bricks my arms and hands were quite tired - as the rest of my body was. But no, I do not want to be in the team Lantern Rouge :-D So I spun one ball of white roving. It is a slow progress because of the thin yarn.


Tag 02:
2 weitere Bällchen plus den Anfang eines dritten geschafft. Ich bin ja auch noch im KAL 'Socks From The Toe Up', für den ich die On-Hold Socks stricke plus arbeite ich an einem weiteren Strickrock. Da will die Zeit schon genau eingeteilt sein.

Day 02:
2 more balls plus a 3rd in progress. Additionally I am working on a sock (On-Hold Socks) for the 'Socks From The Toe Up' KAL and a skirt. Time management is necessary :-D