- Beim FF&L Shawl bin ich an der letzten Wiederholung des Shawlkörpermusters. Leider dauert das alles ein Weilchen, weil es halt über 1.150 Maschen sind, die abgestrickt werden wollen. Und noch einmal leider ist dieses Projekt auch nicht so handlich, dass man es einfach in eine Tasche werfen und in den Park mitnehmen kann. Daher ist der VLT Shawl immer in meinem Rucksack, wenn ich im Park die erste Frühlingssonne genieße.
+++++
The FF&L is in his last repeat and then comes the edging. But this will take some time when over 1.150 are on the needles. And the project is not so handy that you can take it with you and knit it in the park. Hence VLT shawl is in my bag when I enjoy the first rays of spring sun in the park.
+++++
Kleiner Nachtrag: Sorry für die etwas schlechteren Bilder, aber meine Kamera ist weg. Entweder verloren oder gestohlen. Das ließ sich nicht mehr nachvollziehen. Ingesamt ein teurer Tag im Zoo. Vorläufig muss mein Handy als Bildermacher herhalten.
Small addendum: I apologize for the worse pictures but my camera is gone - lost or stolen. We do not know. All in all a very expensive day at the zoo. Hence my mobile camera has to take the pictures.
Sonntag, 18. März 2007
Lagebericht / Situation report - Frost Flowers & Leaves (FF&L)
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen