Posts mit dem Label socken werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label socken werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Sonntag, 14. November 2010

Through The Loops - Socktober Mystery Socks 2010

...und noch ein Paar Socken. Mein erstes Socks-Mystery. Hat sehr viel Spaß gemacht und die Sockenfarbe hat immer gute Laune verbreitet.

...and again some socks. My first socks mystery KAL. I had a lot of fun knitting the pattern and the colour of the yarn was cheering up every time I worked at the socks.

Wolle/Yarn: handgefaerbt.com
Nadelstärke/Needles: 2.75mm
Methode/Method: 2-at-a-time, Magic Loop, top-down


Hermione Socks

Endlich fertig...und ich bin sehr zufrieden mit dem Ergebnis. Farbe, Wolle und Muster - prima.
Wolle: Schoeller+Stahl - Fortissima Color - No. 169 - 100g (mit viel Rest, langt noch für ein Paar Sneaker-Socken, denke ich)
Nadeln: 2,5mm - Magic Loop, 2-at-a-time, toe-up

Finally finished... and I am really happy with the outcome. Colour, yarn and pattern are wonderful.
Yarn: Schoeller+Stahl - Fortissima Color - No. 169 - 100g (with a good amount of leftover yarn for some sneaker socks, I think)
Needles: 2.5mm - Magic Loop, 2-at-a-time
, toe-up


Sonntag, 19. Juli 2009

On-Hold Socks

Feddisch...die On-Hold Socks aus dem 'Socks From The Toe Up' KAL für den Juli 2009. Ich bin super zufrieden mit dem Ergebnis. Hier die Modelldaten:

Anschlagmethode: Judy’s Magic CO. Spitzenzunahme nach eigener Einteilung, nicht nach Anleitung.
Ferse: Käppchenferse nach Anleitung
Nadeln: US 0/ 2mm
Wolle/ Farbe: Cascade Heritage, Anis
Beginn + Ende: 01. - 11. Juli 2009
Kommentar: Ich habe die Anleitung, die nur für Größe M + L gilt, auf Größe S umgearbeitet (56 sts). Die Socken passen perfekt. Trotz anfänglicher Bedenken, dass sie vielleicht zu kurz werden könnten, habe ich meine Mathematik korrekt gehabt. Das Bündchen habe ich nicht abgekettet, sondern genäht.

Finiiished...the On-Hold Socks for the July 'Socks From The Toe Up' KAL. I really like the outcome. Here are the data:

Toe:Judy’s Magic CO. My toe inc.
Heel: As per pattern
Needle size: US 0/ 2mm
Yarn /colourway: Cascade Heritage, Anis
Start date and finished date: July 1 - July 11 2009
Comments: I had to alter the pattern to size S (56 sts) to fit my small feet…and the socks do fit perfectly. I made the toe rounder, starting with fewer CO sts. The cuff is 3” long, the ribbing 1.5”. Sewn BO.







Ich bin noch am Petal-Rock aus der aktuellen Twist Collective, aber der geht langsam voran, da die Tour de Fleece viel Zeit in Anspruch nimmt und SPASS!!!! macht :-) Hoffentlich bekomme ich das Sockengarn in der Zeit fertig.

I am still on my Petal skirt from the actual Twist Collective but it goes slowly because of the Tour de Fleece. The Tour takes up a lot of my time but it is fun!!! and I hope to finish the sock yarn at the end.

Montag, 8. Juni 2009

Lacy Ribs Socken/Socks

Hm, ich habe lange keine Socken gestrickt, außer im Flugzeug, wenn es nicht anders ging :-D. Aber mit dem Buch 'Socks From The Toe Up' und dem angehängten KAL -1 Buchmuster je Monat bis 2011!!!- wird sich das wohl ändern. Ich hoffe, dass ich am Ball bleibe und so zumindest ein Paar Socken pro Monat zustande bringe. Hier ist das erste Muster, die Lacy Ribs Socks.

I have not knitted socks for a long time, except for being on planes. But that will change with the book 'Socks From The Toe Up' and the KAL - 1 pattern per month till 2011!!. I hope that I keep it rolling and make at least one pair of socks a month. Here is the 1st pattern, the Lacy Ribs Socks.





Anschlag/ CO: Judy’s Magic CO (great!!!)
Spitze und Ferse/ Toe and Heel: lt. Anleitung/ as prescribed in pattern
Abketten/ BO: Genähtes abketten/ Sewn BO
Nadeln/ Size of needle: 2.25mm, double pointed
Wolle/ Yarn: Pagewood Farm Hand Dyed Sock Yarn
Farbe/ Colorway: Cotton Candy
Start date: 06/01/09
Finished date: 06/08/09
Anm./ Notes: Das abgenähte Abketten bei dieser Art Socken ist ideal./ Sewn BO is perfect for toe up socks.

Dienstag, 19. Mai 2009

Frühchensocken WWKiPday/ Preemie socks WWKiPday

Für den world wide knit in public day habe ich Frühchensockenanleitungen getestet. Herkömmliche mit tradtionellem Fersenkäppchen, dann mit Bumerangferse und schlussendlich - und dabei bin ich dann geblieben - von der Spitze nach oben mit Ferse aus verkürzten Reihen. So ein Söckchen lässt sich wirklich gut zwischendrin mal machen und die Reste werden so auch sinnvoll umgesetzt. Auf diese Weise sind bis jetzt 8 Paar Söckchen entstanden plus ein Paar Sneakersocken frei Schnauze mit Restwolle auf Nd.4mm für mich. Das Buch "Socks from the toe up" kommt auch demnächst ins Haus geschneit. Ist meine Lieblingsmethode. Grübel, komme ich wieder in den Sockenhype?

For world wide knitting in public day I tested preemie sock patterns. Traditional ones with a heel flap cuff-down, than with short row heel and at least toe up with short row heel. And this is the pattern I will stick to. One sock is done in between all other things quite fast and yarn leftovers from old projects are perfect for those socks. I have done 8 pairs so far and also was able to do a pair of socklettes on needles 4mm for me with leftover yarn. The book "Socks from the toe up" will be mine soon as well. Hmm, do I get in a sock hype?





Donnerstag, 5. April 2007

Lilac Socks - das Ende / The end

Lilac Socks - das Ende / The end
...und es endete, bevor es richtig begann. Meine Beine sind zu schmal für Socken die über 68 Maschen gearbeitet werden, trotz Zopfmuster, das sie schmaler werden lässt. Nach einem Musterrapport war es mir schon klar, dass das nichts wird. Schade.

+++++

...and it ended just before it really started. My legs are too 'thin' for socks with 68 stitches, although cables should have make them tighter. After one pattern repeat it was clear to me, that this will not fit my leg. What a pity!

Dienstag, 3. April 2007

Lilac Socks KAL Lilac Socks KAL

Lilac Socks KAL
Ich konnte einem Socken Knitalong nicht widerstehen - dem Lilac Socks KAL der TownsendSocksKnitALong Gruppe. Ich habe zwar keine reines lila Garn, aber das lila-creme Mosaikgarn von Opal wird wohl durchgehen, oder? Und so habe ich gestern abend, nachdem ich den 2. Hinweis des aktuellen Mystery Shawls fertig hatte, mal schnell das Nadelspiel gezückt und angeschlagen.

+++++

I could not resist a sock knitalong - the lilac socks KAL of the TownsendSocksKnitALong group. Although I have no plain lilac yarn in my stash, I think the lilc-cream variegated mosaic yarn by Opal will count, won't it? Hence I fetched my sock needles and casted on for the socks yesterday evening after I had finished the 2nd clue of the current Mystery project.

Samstag, 3. März 2007

Jaywalkers...these socks are made for walking...

Jaywalkers...these socks are made for walking...
Das ich die nochmal fertig bekomme. Ich fand das Muster super schön und wollte unbedingt ein Paar davon haben, eben nicht nur eine Socke, die alleine vor sich herdümpelt. Früher habe ich mit wahrer Leidenschaft und sehr schnell ein Paar Socken genadelt. Heute braucht das schon etwas länger, da es ja noch soooo viel nebenher zu nadeln gibt. Arbeite ich an dem einen Teil, würde ich gerne das andere weiterstricken usw.

So hatte ich 3 Teile in Arbeit und eines davon waren die Jaywalkers (Beginn: Januar). So rund einen Monat habe ich dafür gebraucht. Ich finde diese Farbe einfach zum Reinbeißen. Das Muster macht Spaß, ist einfach zu stricken, die Anleitung gut zu verstehen. Ich habe nach der amerikanischen Anleitung gestrickt, die eine 'normale' (also keine Jojo-/Bumerang-) Ferse vorsieht. Ein paar Änderungen musste ich bei der Größe vornehmen, da die Socken sonst zu weit geworden wären. Jetzt passen sie wie angegossen.

+++++

I never thought to get this done. The pattern was nice and I wanted a pair, not just one sad single sock. In the past I knitted socks with true addiction and speed. But today it lasts. There are so many things to knit on the side. While I am working on one piece I think about how nice it would be to knit on another and vice versa.

I had three WOP one of them the Jaywalkers (started in Jan). It took me round about a month to finish them. I like the colour (makes me want to bite into it :-D). The pattern is fun and it is easy to knit, the pattern instructions are clear. I knitted with the American version of the instruction with a 'normal' heel (not jojo heel). I had to adapt the pattern a little bit on the size. The socks would have become to wide for my leg with the given numbers. Now they fit perfectly...like they were made for me.

+++++

Close-up



Freitag, 16. Februar 2007

Endlich eine Socke fertig / Finally one sock knitted

Endlich eine Socke fertig / Finally one sock knitted
Es hat lange gedauert, aber gestern Abend war ich in Schwung und habe endlich die erste Socke von den Jaywalkers fertig bekommen. Sogar das Bündchen für die zweite Socke ist schon auf den Nadeln. Mal sehen, wie lange es da dauert. Ich war durch das 4. Muster des Mystery 5 ziemlich in Aktion. Schließlich hat man da pro Reihe 576 Maschen zu stricken und das über 96 Reihen. Es war dröge und dem Muster im 2. Clue super ähnlich. An sich eine reine Fleißarbeit. Ich hoffe nur, dass das Ergebnis schön aussieht. Hier ein Bild vom Jaywalker-Muster:

+++++

It took some time but yesterday evening was the right evening to finish the first sock of the famous Jaywalkers. I even was able to start the ribbing of the second one. Let's see how long I will need to finish that one. I was pretty busy with the 4th clue of the Mystery 5 shawl. I mean, you have 576 stitches on the needle and have to knit that for 96 rows. It was merely a work of diligence, not real fun. Besides the fact that clue 4 was nearly the same as clue 2. I hope the outcome will look nice. And now a picture of the Jaywalker pattern: