Mittwoch, 21. Februar 2007

Rosy wird gezähmt / Dressing Rosy


Ich VERABSCHEUE das Spannen von Spitzenschals. Warum nur macht das Stricken Spaß und dieses blöde Pinnen ist so nervig? Meistens liegt ein fertiger Schal bei mir 2-3 Wochen nur so herum, weil ich mich vor dem Spannen drücke. Heute habe ich mich überwunden und Rosy gewaschen und aufgespannt. Vielleicht kann man anhand des etwas miesen (da vom Handy und im Halbdunkel) Bildes erkennen, warum das so nervt. 1. Ein 2mx2m-Bett ist komplett belegt, 2. traben immer wieder Katzen über alles drüber und lösen die Nadeln, so daß man 3. immer wieder nachkontrollieren muss und 4. man Blut und Wasser schwitzt und der Rücken einem schmerzt, bis alle Nadeln sitzen und das Teil heftig gespannt ist. Aber genug Gemosere. Das Teil muss jetzt nur noch trocknen. Ab heute abend habe ich wieder meine gute Kamera, dann gibt es schönere Bilder.

+++++

I ABHOR lace dressing. Why does it is so much fun to knit those shawls and the stupid blocking is so annoying? Most of the time a shawl waits 2-3 weeks to be blocked, because I want to weasel myself out of that. But there is no one taking this work away from me . Today I was able to wash and dress Rosy. Maybe you can see why it is so annoying (bad pics from mobile, sorry). 1. a whole 2mx2m bed is obstructed, 2. cats trotting all over it loosening needles when it looks like big cat (I) does not like this and howls and therefore 3. you have to control the needles from time to time and 4. you sweat blood and tears and your back aches until all needles are in their place and the piece is pinned out tense. That is for the moaning. The piece has to dry yet. From today evening on I have my good camera back and better pictures will follow.

Keine Kommentare: