Montag, 29. Juni 2009

Versponnen / Spinning

Spinnlaune - Aufwärmübung für die Tour de Fleece. Ich nehme alles, was mir so an nicht zu großen Faserpäckchen in die Hände kommt und probiere. Navajo-zwirnen geht für meinen Geschmack ganz gut und macht Spaß, wenn man die schönen Farbverläufe sieht.

In the mood for spinning - or warm-up for the Tour de Fleece. I take every heap of fiber that is in my way and not too big. Navajo plying works wonderful and is fun, especially when seeing the outcome with the colour gradient.

Das ist Roving von PortFiber (Merino/Bambus), Farbe: Arboretum
This is roving from PortFiber (Merino/Bamboo), Colourway: Arboretum



Singles: Nähfadendünn / Thin as a sewing thread


Navajo-ply, 22 Gramm / gram, 145 Meter / meter


Singles von Port Fiber Arboretum gezwirnt mit Bambus von Polyartgirl Design.
Singles from Port Fiber Arboretum plied with this Bamboo from Polyartgirl Design.



12 Gramm / gram, 90 Meter / meter


Und wenn das Licht darauf scheint, dann sieht es so aus:
And when you shed light on this yarn it shimmers like this:


Nächste Phat-Probe:
Ein Batt von Giffordables, Farbe: French Lilac, bestehend aus Corriedale, Baumwollpünktchen und Angora.

Next Phat sample:
A batt from Giffordables, Colourway: French Lilac, Corriedale, cotton noil and angora.



Daraus wurde das (verzwirnt mit Bambusgarn):
Turned into that (plied with bamboo):






Montag, 15. Juni 2009

Space Kammzug / Space Pencil Roving

Meine Handgelenke schmerzen, weil ich mit den falschen Nadeln zuviel knubbelige Baumwolle und Seide verstrickt habe. Aber was ist der strickende Mensch ohne Stricken??? Gut, dass ich ein Spinnrad habe :-D Nächsten Monat mache ich das erste Mal bei der Tour De Fleece mit und um in den Flow zu kommen, war das genau der Moment, um mal etwas aus dem für einen Gelegenheitspinner doch schon recht umfangreichen Vorrat zu nehmen. Space-gefärbter Kammzug (von welchem Wolltier auch immer - ist ein bisschen zu rauh für Merino). Oh Mann, verspinnt sich das gut. Ich habe 100gr., und die sind jetzt auf der Spule...das macht Hoffnung für die Tour De Fleece. Mein Ziel ist es, das erste Mal Sockengarn, Navajo-gezwirnt, herzustellen. Ich werde auch die Space-Pracht Navajo-zwirnen. Hoffentlich wird's was und die Wolle kann dann -praktischerweise- gleich in den Socks From The Toe Up-KAL wandern.

My wrists are hurting because I knitted with the wrong needles too much silk and knobbly cotton yarn. But what is a knitter without knitting??? Hmmm, good that I own a spinning wheel. Next month I am going to participate in the Tour De Fleece. And to get into the mood, it was the right moment to plunder my -for a casual spinner- not so small fiber stash. Space dyed pencil roving in rainbow colours. I do not know which fiber spending animal it is from, guess not merino because it is a little bit coarse. But wow, it spun up phenomenally. I had 100gr. of roving which is now spun up...that raises hope for my Tour De Fleece goal to spin yarn for a pair of socks for the first time and navajo-ply it (for smooth colour transitions, do not know this fractal stripes thing by now). The rainbow space-yarn I am going to navajo-ply, too. I hope it works and the yarn can enlarge my stash for the Socks From The Tow Up KAL.






Montag, 8. Juni 2009

Sandrine + February Lady Sweater

Sandrine
By Chic Knits
Debbie Bliss Pure Silk
Nd. 4mm
Ca. 450 gr.

Die Seide pillt, aber ich mag sie.
The silk pills but I love the yarn.




February Lady Sweater
By Pamela Wynne
Kurzjacke nach den Wünschen meiner Mutter/ Cropped style acc. my mother's wishes
Rowan Summer Tweed
Nd. 5mm
Ca. 500 gr.

Die Wolle ist knubbelig und daher nicht so leicht zu verstricken, aber auch hier ist das Urteil: Ich mag sie! Ich habe in meinem Vorrat noch eine andere Farbe dieser Wolle in der Menge, dass daraus wahrscheinlich ein Tang Sweater aus dem Buch 'Custom Knits' wird.
Yarn is nubby and not so easy to knit with but is is wonderful. I have another colourway in the amount worth a sweater in my stash waiting to become a Tang from the book 'Custom Knits'.



Lacy Ribs Socken/Socks

Hm, ich habe lange keine Socken gestrickt, außer im Flugzeug, wenn es nicht anders ging :-D. Aber mit dem Buch 'Socks From The Toe Up' und dem angehängten KAL -1 Buchmuster je Monat bis 2011!!!- wird sich das wohl ändern. Ich hoffe, dass ich am Ball bleibe und so zumindest ein Paar Socken pro Monat zustande bringe. Hier ist das erste Muster, die Lacy Ribs Socks.

I have not knitted socks for a long time, except for being on planes. But that will change with the book 'Socks From The Toe Up' and the KAL - 1 pattern per month till 2011!!. I hope that I keep it rolling and make at least one pair of socks a month. Here is the 1st pattern, the Lacy Ribs Socks.





Anschlag/ CO: Judy’s Magic CO (great!!!)
Spitze und Ferse/ Toe and Heel: lt. Anleitung/ as prescribed in pattern
Abketten/ BO: Genähtes abketten/ Sewn BO
Nadeln/ Size of needle: 2.25mm, double pointed
Wolle/ Yarn: Pagewood Farm Hand Dyed Sock Yarn
Farbe/ Colorway: Cotton Candy
Start date: 06/01/09
Finished date: 06/08/09
Anm./ Notes: Das abgenähte Abketten bei dieser Art Socken ist ideal./ Sewn BO is perfect for toe up socks.