Montag, 23. April 2007

Spindelitis / Spindlitis

Spindelitis / Spindlitis
Ok, also hier ist eines meiner "ich will das unbedingt probieren und alles selbermachen"-Experimente. Ich will mit der Handspindel meine Wolle spinnen. Und da bei mir so etwas sofort in Angriff genommen wird, habe ich mir vor knapp 2 !!! Monaten ein Handspindelset mit Kardenband bestellt. Ich glaube, ich habe vielleicht zusammengenommen 3 Stunden damit gearbeitet und gaaanz wenig Wolle gesponnen. Dann bin ich wieder nahtlos zu meinem Strickzeug übergegangen :-D. Nicht, weil es mit nicht gefallen hätte, aber es dauert halt etwas, wie das bei jedem Anfang so ist. Wenn ich mal weniger Strickzeug habe (guter Witz), dann muss ich damit beschäftigen. Ich würde auch gerne einmal jemandem, der das kann, über die Schulter gucken, aber das ist nicht einfach. Wenn ich Glück habe, wird es hier in der Nähe auf einer Burg demnächst einen Spinn- und Färbekurs geben. Und dann folgt das Spinnrad!!!! ;-)

+++++

Well, here you see one of my 'I definitely have to try that and make everything myself'-experiments. I would like to spin yarn with my drop spindle. And because everything I like to do I want to do immediately I bought a bottom-whirl drop spindle set with some roving around 2 !!! months ago. I think I have spun with my one big spindle not more than 3 hours before getting back to my knitting :-D It is not that I do not like spinning but as always when starting something new it takes a little bit of time to work things out. I think when I have fewer projects to knit (good joke) I have to deal with it again. I also would like to watch somebody performing it but that is not easy. I might have some luck and they will give a spinning and dying class at an old castle close by here. And then a spinning wheel!!! ;-)

Mittwoch, 18. April 2007

Mystery 6 - Clue 4

Mystery 6 - Clue 4
Dieser Hinweis war toll zu stricken. Es hat Spaß gemacht, sich so viel merken zu müssen :-D Ich schaue selten auf die Charts. Irgendwie kann ich mir den Rhythmus merken. Hier war der Musterrapport aber schon ein kleines Gehirntraining. Super.

+++++

This clue was a super-knit one. It was fun to memorize all the stitch series :-D I seldom look at the charts while knitting. In some way I can remember the rhythm of the stitches. In this clue the pattern was a little bit of a challenge. A perfect brain workout.

Mystery 6 - Clue 1-4

Mystery 6 - Clue 1-4
Und so sehen alle Hinweise am Stück aus. Nur noch ein Hinweis, der Spitzenrand, und der Mystery Shetland Shawl ist fertig *seufz*.

+++++

And this is how all the current clues look like. Just one more - the edging - and the Mystery Shetland Shawl is done *sigh*.

Dienstag, 17. April 2007

Victorian Lace Today...noch einmal / once again

Victorian Lace Today...noch einmal / once again
Das ist das Ausgangsmaterial für den Schal mit der Nr.20-Spitzenbordüre (wow, alles ins Deutsche übersetzt...klingt seltsam :-D) aus Victorian Lace Today. Meine heißgeliebte Kids*ilk H*ze von R*wan in der Ausführung Kids*lk N*ght in einem gebrochenen Weiß mit Silberfäden. Edel! Sobald der andere VLT Shawl fertig ist, wird dieser Schal in Angriff genommen.

+++++

This is the yarn for the 'Scarf with the No. 20 edging' from Victorian Lace Today. It is my beloved Kids*ilk H*ze from R*wan in the variation Kids*lk N*ght in off-white with a silver strand in it. Very elegant! As soon as the other VLT shawl is finisehd I will cast on for this scarf.

Samstag, 14. April 2007

UFO Sommer 06 / summer 06

UFO Sommer 06 / summer 06
Letztes Jahr wanderte er in den "Ich habe keine Lust/Zeit mehr"-Korb, ein sehr schnell zu strickender Sommerpulli aus einem, ich glaube, Sabrina-Sonderheft. Als so-mal-Zwischendrin geplant, wurde er überrollt bzw. überstrickt von der Mystery Stole 2, dem Alcázar Shawl, einem selbstentworfenen Shrug, usw. Da die Tage jetzt wieder wärmer werden, dachte ich mir, nimm' das Teil und mache es endlich fertig. Geht doch ganz schnell. Und es ging schnell :-) Jetzt muss er nur noch getragen werden.

+++++

Last year he went into the "I definitely do not want to knit that / have the time now" basket, a fast knit shirt from a German magazine. A once planned in-between-knitting it was overrun resp. overknitted by Mystery Stole 2, the Alcázar Shawl, a self-designed Shrug and so on. Now that the days are getting warmer I thought take the piece and finish it off. It will not take long. And so it was :-) Now the garment is waiting to be worn.

Mittwoch, 11. April 2007

Mystery 6 - Clue 3

Mystery 6 - Clue 3
Der 'Kern' des Shetlandtuches ist geschafft. Beim Stricken sah es erst so aus, als wäre Hinweis 3 nur eine Fortsetzung von Hinweis 2. Falsch gesehen :-D Beim provisorischen Spannen für das Foto kam das Muster richtig schön heraus. Ich bin gespannt, wie das Muster für die Randbordüre wird.

+++++

The 'heart' of the Shetland shawl is done. While knitting I thought that clue 3 is a mere continuation of clue 2. Thought wrong :-D The pattern evolved beautifully and different in every clue after provisional blocking the piece. I am curiuos what the border pattern will look like.

+++++

Sonntag, 8. April 2007

One Skein Wonder zum Zweiten / One Skein Wonder going twice

One Skein Wonder zum Zweiten / One Skein Wonder going twice
Ich bin begeistert von diesem Teil! Und da ich beim Sport etwas brauche, dass beim Stretchen die Schultern wärmt, aber lange Jacken nicht mag, was lag da näher, als noch einmal ein OSW zu stricken...sporttauglich aus Bambus und Baumwolle. Wolle-R*del macht's möglich. Wieder eine Garnempfehlung: Panda, 75m / 50g, Nd.5-6, 70% Bambus/30% Baumwolle. Das Garn ist sehr, sehr weich im Griff und angenehm kühl. Über die Farbpalette lässt sich, wie immer, bei Wolle-R*del streiten, aber ein paar brauchbare Farben sind dabei.

+++++

I am excited with this pattern! Since I need something for my shoulders to stay warm while stretching after running and cycling, what speaks against doing another OSW...suitable for sports with bamboo and cotton yarn. Wolle-R*del makes it possible. Just another yarn recommendation: Panda, 75m / 50g, Nd.5-6 / 8-10 US, 70% Bamboo/30% Cotton. The yarn is soooo soft and slightly cool. The colour palette is discussible but a couple of shades are useful.

Samstag, 7. April 2007

Hinweis 2 / Clue 2

Hinweis 2 / Clue 2
Noch kurz bevor der 3. Hinweis kommt, ein Bild vom 2.

+++++

Just before the 3rd clue a picture of the 2nd one.

Donnerstag, 5. April 2007

Lilac Socks - das Ende / The end

Lilac Socks - das Ende / The end
...und es endete, bevor es richtig begann. Meine Beine sind zu schmal für Socken die über 68 Maschen gearbeitet werden, trotz Zopfmuster, das sie schmaler werden lässt. Nach einem Musterrapport war es mir schon klar, dass das nichts wird. Schade.

+++++

...and it ended just before it really started. My legs are too 'thin' for socks with 68 stitches, although cables should have make them tighter. After one pattern repeat it was clear to me, that this will not fit my leg. What a pity!

Dienstag, 3. April 2007

Lilac Socks KAL Lilac Socks KAL

Lilac Socks KAL
Ich konnte einem Socken Knitalong nicht widerstehen - dem Lilac Socks KAL der TownsendSocksKnitALong Gruppe. Ich habe zwar keine reines lila Garn, aber das lila-creme Mosaikgarn von Opal wird wohl durchgehen, oder? Und so habe ich gestern abend, nachdem ich den 2. Hinweis des aktuellen Mystery Shawls fertig hatte, mal schnell das Nadelspiel gezückt und angeschlagen.

+++++

I could not resist a sock knitalong - the lilac socks KAL of the TownsendSocksKnitALong group. Although I have no plain lilac yarn in my stash, I think the lilc-cream variegated mosaic yarn by Opal will count, won't it? Hence I fetched my sock needles and casted on for the socks yesterday evening after I had finished the 2nd clue of the current Mystery project.

Montag, 2. April 2007

VLT Spider Net Shawl

VLT Spider Net Shawl
Hey, ich komme voran. Am Sonntag habe ich die erste Längsseite geschafft und die erste Ecke umrundet. So etwas über 50% des Shawls sind damit fertig. Die Ecken sind Konzentrationsarbeit und ohne Strichliste für mich nicht zu schaffen. Excel ist sooo toll, schöne Tabellen :-D

+++++

Hey, I am working my way through the piece. On Sunday I finished the first long side and worked the edge around the first corner. A little bit more than 50% of the shawl are done. The corner edging requires a lot of concentration I would not manage without a tally. Excel is sooooo cool :-D, nice tables.