Donnerstag, 21. August 2008

Magic Carpet Ride






Noch ein letztes Schal-Foto, da das Licht gestern abend sich nicht für irgendwelche einigermaßen schönen Fotos geeignet hat.

Just one more shot of the scarf because yesterday evening the light was not very well for taking photos.

Mittwoch, 20. August 2008

Ravelympics Tag 13 Finale / Day 13 Finish


Vor dem Sport musste ich den Schal blocken, damit ich ihn heute noch als fertiges Projekt einreichen kann :-D Und hier ist der, der Magic Carpet Ride von Susan Pandorf:

Before I did my sports workout I had to do the blocking workout ;-) so that I could officially declare the project Magic Carpet Ride by Susan Pandorf as finished. And here he is:



Dienstag, 19. August 2008

Ravelympics Tag 12 / Day 12


100% - yippie, der Schal ist fertig, aber noch nicht gespannt. Das kommt morgen oder übermorgen. Also gilt das Projekt noch nicht als abgeschlossen. Ich hätte am Anfang nicht gedacht, dass das klappt neben Arbeit und sonstigem.

100% - yeah, I have finished the scarf but have not blocked it yet. I will do that tomorrow or the day after tomorrow. Hence the project itself still is not finished. In the beginning of this scarf I never thought that I will finish it during the Olympics while going to work, doing the housework and so on.

Montag, 18. August 2008

Ravelympics Tag 11 / Day 11


87% - ok, heute war ich echt nicht gut. Nur 20 Reihen. Gilt der-Wäsche-beim Rotieren-zuschauen als Ausrede ;-)? Aber morgen....mein freier Tag....ha.

87% - well, I was not on top today. Just 20 rows. Does watching-the-laundry-rotating-in-the-washing-machine count as a valid excuse ;-)? But tomorrow...my day off...banzai.

Sonntag, 17. August 2008

Ravelympics Tag 10 / Day 10


81,6% - Yeah, ich bin heute, trotzdem ich nicht den ganzen Tag gestrickt habe, recht gut voran gekommen...jedenfalls für mein Empfinden. Sport beflügelt halt, im Fernsehen und wenn man vorher auch etwas getan für den eigenen Luxuskörper :-)

81,6% - yippie, although I have not knitted the whole day through I came quite far in my opinion. Sports inspire - on TV and if you have worked out (to keep my luxurious body and mind in good shape ;-)), too.

Samstag, 16. August 2008

Ravelympics Tag 9 / Day 9


68,75% - gibt so etwas wie das zweite Schalhälfte-Syndrom ? Ich habe im Moment keinen Drive. Aber ok, dann muss ich halt gegen Ende Gas geben .... oder ab morgen.

68,75% - is there something similar to the 2nd sock syndrome like the 2nd half of scarf syndrome? If not, I am the first who have that one. Currently I have no verve. Well, I have to improve from tomorrow on.

Freitag, 15. August 2008

Ravelympics Tag 8 / Day 8


63,60%...mehr werde ich wohl heute nicht schaffen, denn ich mache mich jetzt ab zu einem Gentleman-Konzert, yeow, man ;-) Da das Ganze erst ab so ca. 22 Uhr losgeht, komme ich wohl vor 0:00 Uhr nicht mehr an die Nadeln. Aber der Perlteil ist ja jetzt abgehakt. Der kostet am meisten Zeit.

63,60%...I will not get done more for today, I think, because I am going to a Gentleman concert this evening. The concert will start around 22 o'clock hence I will not get back on my needles before midnight. Fortunately the bead part is done. This one costs more time than the rest.

Donnerstag, 14. August 2008

Ravelympics Tag 7 / Day 7


55% - diese 5% hätten schneller gehen können, wenn die Frau an den Nadeln die Anleitung richtig gelesen hätte und nicht nach 10 Perlen!!!reihen alles wieder hätte aufribbeln müssen. Da lernt man Geduld :-D

55% - these additional 5% could have been more than the given 5% but the one behind the needles was too stupid to read the instructions correctly. Hence she had to frogg all rows incl. 10 bead rows!!! and start anew. This is a perfect training for patience :-D

Mittwoch, 13. August 2008

Ravelympics Tag 6 / Day 6


51%. Hier sind die ersten 50%:

51%. Here is the first half:

Dienstag, 12. August 2008

Ravelympics Tag 5 / Day 5


46% - noch 20 Reihen und das erste Teil ist geschafft. Ich denke mal, ich werde morgen diesen Punkt erreichen.

46% - 20 more rows to go to finish the first part. I think I will be at this point by tomorrow evening.

Montag, 11. August 2008

Ravelympics Tag 4 / Day 4


35% geschafft. Noch bin ich auf Kurs...denke ich.

35% - think I am still right on schedule.

Sonntag, 10. August 2008

Ravelympics Tag 3 / Day 3


Fast 30% (genau 29,78% - ja, bei mir wird alles berechnet und in Charts verpackt :-D) des Schals sind abgearbeitet...mit viel Spaß. Der 3. Stricktag nähert sich dem Ende. Morgen geht es erst abends wieder... und natürlich in der Mittagspause ;-). Meine Kollegen kennen mich als seltsamen Strickmenschen.

Nearly 30% (to be more precise 29,78% - yeah, everything is packed into charts and calculated :-D) of the scarf is done...with a lot of knitting fun. The 3rd knitting day slowly is coming to an end. Tomorrow I will able to knit in the evening the earliest... and of course during lunch break ;-). My colleagues know me as a mad knitter.

Samstag, 9. August 2008

Ravelympics Tag 2 / Day 2


Ca. 13 % des Schals sind gestrickt. Heute wenig Zeit gehabt, da auf einem Ausflug.

Approx. 13% of the project. Today too few time for knitting because I was on an excursion.

Freitag, 8. August 2008

PomPom Awning


Und hier ist PomPom Awning aus dem Buch "Greetings from the Knit Café". Ich habe leider die türkise Originalwolle nicht bekommen (mein Portemonnaie sagt "Danke") und habe es durch eine Baumwoll-Acryl-Mischung von der Hamburger Wollfabrik ersetzt (mein Portemonnaie sagt zum zweiten Mal "Danke").

Statt des Mohairgarns habe ich Lana Grossa Estivo genommen, ein Flausch-Baumwoll-Mischgarn, das ich aus dem Aufribbeln eines alten Pullovers noch hatte. Gestrickt mit Nadeln 4mm (weil ich zu blöde bin, meine Nadeln in die richtigen Hüllen zu stecken und eine Nadel 4mm in einer Hülle für 4,5mm aufbewahrt habe).

Das Tuch gibt ein richtig tolles Karibikfeeling und eignet sich auch ganz hervorragend als Tischläufer. Wie so ziemlich jedes Design, was ich bisher von Kat Coyle in Angriff genommen habe, ich liebe es.

And here is PomPom Awning from the book "Greetings from the Knit Café". Unfortunately I did not get the original yarn (my wallet says "thank you") and I substituted it by a cotton-acryl-mix from Hamburger Wollfabrik (and again "thank you" from my wallet).

Instead of using mohair yarn for the fuchsia part I used Lana Grossa Estivo, a fluffy cotton mix yarn I had in my stash from ribbing an old sweater I did not like anymore. I knitted with needles 4mm (I was so d*** stupid to pack needles 4mm in a package of needles 4,5mm).

The wrap has a certain caribbean flair and you can use it as a perfectly as a table runner as well. As nearly every design by Kat Coyle I have done, I love it.




Ravelympics I




Lasset die Spiele beginnen!

Let the games commence!

Hier ist das Sportgerät:
Here is the equipment:



Und das Ziel ist es, Magic Carpet Ride von Susan Pandorf fertig zu bekommen.
And the goal is to finish the Magic Carpet Ride by Susan Pandorf.

Donnerstag, 7. August 2008

Baby-Sachen / Baby things


Eine meiner Kolleginnen ist gerade in den Mutterschutz gegangen. Zum Abschied gab es von mir ein Päckchen mit Babysachen. Hier ein paar Bilder:

One of my colleagues is now on maternity leave and I made her a couple of baby things. Here are some pictures: